「はらぺこあおむし」の英語の絵本
Sponsored Links »
「はらぺこあおむし」は日本の子供たちが大好きな絵本ですが、つい先日本屋さんに行ったらこの「はらぺこあおむし」の英語の絵本を見つけました。私自身がこのお話を凄く好きなこともあり、嬉しくなって手に取ったらその絵本はなんと、英語の文章だけではなく日本語の文章も両方のっていました。英語の絵本を読み聞かせることもとても大事なことだし子供たちも英語の絵本や歌を楽しく覚えてはいますが、日本語を母国語として育てるいじょう、日本語もしっかりと覚えてほしいですよね。
でも、子供向けの絵本のコーナーに行くと、同じお話で用意されていてもたいていの場合は、「英語版」「日本語版」というふうに別物の絵本として売られています。
500円ぐらいのプチプラな絵本とちがって、しっかりした絵本って結構するから、子供に良いものをと思っても、両方そろえるのはちょっと迷ってしまうのも確かなんです。
だからちょっとこの「はらぺこあおむし」の英語絵本を見たときはかなり感激してしまいました。ちなみに、正しい商品名は「英語でもよめるはらぺこあおむし」です。
「はらぺこあおむし」の絵本は英語版・日本語版の分かれているものやサイズ違いの本などいろいろありますので、子供のために購入しようと思った方は、間違えないように気をつけてくださいね。
それから、他にもこういう本ないのかな~とさがしてみたら、同じ偕成社から出ている「英語でもよめるくまさんくまさんなにみてるの?」という英語絵本も、英語と日本語の両方の文章が書かれています。
英語も日本語ものっている絵本は、子供の理解を深めるために1冊でもあるととても便利ですよね。
でも、子供向けの絵本のコーナーに行くと、同じお話で用意されていてもたいていの場合は、「英語版」「日本語版」というふうに別物の絵本として売られています。
500円ぐらいのプチプラな絵本とちがって、しっかりした絵本って結構するから、子供に良いものをと思っても、両方そろえるのはちょっと迷ってしまうのも確かなんです。
だからちょっとこの「はらぺこあおむし」の英語絵本を見たときはかなり感激してしまいました。ちなみに、正しい商品名は「英語でもよめるはらぺこあおむし」です。
「はらぺこあおむし」の絵本は英語版・日本語版の分かれているものやサイズ違いの本などいろいろありますので、子供のために購入しようと思った方は、間違えないように気をつけてくださいね。
それから、他にもこういう本ないのかな~とさがしてみたら、同じ偕成社から出ている「英語でもよめるくまさんくまさんなにみてるの?」という英語絵本も、英語と日本語の両方の文章が書かれています。
英語も日本語ものっている絵本は、子供の理解を深めるために1冊でもあるととても便利ですよね。
Sponsored Links »
関連記事
トラックバック(0)
トラックバックURL: http://www.marimo007.net/mt/mt-tb.cgi/699

コメントをどうぞ